公益講座丨高校巡回講座之走進廣東金融學院

公益講座丨高校巡回講座之走進廣東金融學院

返回上一頁

2022年5月25日下午,深圳昆仲科技CEO、火星語盟副總裁徐徐受邀到《明德大講堂》給廣東金融學院清遠校區(qū)多個學院的學生做了主題為-語言服務行業(yè)的機遇挑戰(zhàn)與職業(yè)發(fā)展》的線上講座,廣東金融學院的黃中習院長擔任了本次講座的主持人,廣東金融學院清遠校區(qū)近300學生以飽滿的熱情分別在線上和線下參加了本次講座。

講座伊始,徐老師從講歷史上的幾個翻譯盛世展開,詳細介紹了全球及國內語言服務業(yè)的現(xiàn)狀和未來前景,并且重點講解了語言服務中文化與科技這兩條主線。
他指出,隨著中外交流的進一步擴大和我國語言政府的大力扶持,全國語言服務行業(yè)近年來發(fā)展迅速。與此同時,人工智能等信息技術的突飛猛進,也給語言服務帶來了更多機遇和挑戰(zhàn)。

針對當前語言服務行業(yè)對于翻譯人才的要求,徐老師帶領同學們一起回顧2021的全球語言服務市場以及中國語言服務行業(yè)的大事記,讓我們清晰的看到數(shù)據(jù)顯示:90%的語言服務提供商(LSP)已經擺脫疫情的影響,2021年LSP成交605億美元。

那么,首當其沖的增長來自哪里呢?整個語言服務市場最熱門的有哪些行業(yè)?

徐老師以徐崢導演的賀歲片《囧媽》在流媒體上的爆火、Netflix(奈飛)在全球的巨額外包字幕和配音業(yè)務、媒體本地化龍頭老大lyuno去年再獲風投融資等幾個具體案例,來深度解讀了媒體本地化市場的爆火的真正原因。

當然,2021年內容創(chuàng)作市場的迅速發(fā)展也是媒體本地化爆發(fā)的推手。在這里,徐老師也和同學們強調:

一個成功的翻譯需要的不僅僅是語言的轉換能力,更要注重語言創(chuàng)作能力的培養(yǎng)。

接著徐老師通過播放以英雄聯(lián)盟為背景的動畫《雙城之戰(zhàn)》片段,來講解游戲本地化市場的巨大潛力;通過以我司擁有230+翻譯語種為案例舉例來說明語言服務提供商在人工智能語音采集方面的優(yōu)勢;通過一組數(shù)據(jù)的變化來展示口譯市場的繁榮和變化。

最后,徐老師從自己的創(chuàng)業(yè)經歷和在翻譯公司運營的行業(yè)經驗,介紹了語言服務行業(yè)里面豐富的行業(yè)業(yè)務和詳細的崗位分工,讓同學們更加了解翻譯服務行業(yè),知道自己未來的就業(yè)方向,合理規(guī)劃自己的學業(yè)發(fā)展路徑。
徐老師講座內容詳實、干貨滿滿,加深同學們對于語言服務行業(yè)更“接地氣”的全面了解,有助于及早進行職業(yè)規(guī)劃,提升自己的專業(yè)水平及個人能力。

Comments are closed.