在選擇翻譯公司時,相信絕大多數(shù)客戶首先會咨詢翻譯公司的報價,雖說不同翻譯給出項目報價會有所不同,但更多時候客戶朋友并不知道這些價格除了與所選擇翻譯公司有關(guān)之外,各個翻譯公司不同翻譯收費標準,也是翻譯價格波動的重要決定性因素。那么翻譯公司的收費標準與什么有關(guān)?

不同翻譯公司的收費標準,在本質(zhì)上幾乎沒多大差異,都會結(jié)合客戶具體的翻譯需求進行綜合報價:
一、項目所翻譯語種
翻譯的語種重要是針對譯入語和譯出語,譯入語和譯出語的不同,翻譯項目的價格也會不一樣,比如同樣是中英互譯,但譯入語是英語以及中文的報價是完全不同的,而如果譯入語或譯出語所涉及的語種是小語種,那么翻譯的報價則會更高,越是稀缺的小語種翻譯報價也會更高,這也是因為稀缺小語種在譯員資源以及翻譯參考資料更為稀缺,翻譯難度更大。
二、項目翻譯難易度
項目翻譯難度程度,不同的翻譯形式判斷方式不同,筆譯主要與文件的用途以及所涉及行業(yè)領(lǐng)域有關(guān),在咨詢翻譯報價時,相信很多客戶都會發(fā)現(xiàn)這樣一個問題,翻譯公司客服會咨詢客戶所翻譯內(nèi)容是用于個人閱讀還是對外使用,這種不同文件用途,所涉及的翻譯難度就不一樣。文件類文字翻譯難度整體而言可大致分為標準級翻譯、專業(yè)級翻譯以及出版級翻譯。
至于口譯的難易程度,主要是受場合和行業(yè)領(lǐng)域有關(guān),口譯的形式可分為陪同口譯、遠程口譯、交傳和同傳等,這也是不同場合下所選擇的不同翻譯形式,陪同口譯適用于各類旅游陪同、展會陪同和技術(shù)交流等各類活動中提供口譯服務(wù),口譯難度相對較低,報價自然也便宜一些,而會議類口譯則主要有交傳和同傳兩種,最為翻譯的最高境界,同傳的報價自然也會是最高的。
三、項目翻譯的其他需求
翻譯公司所提供的各類翻譯服務(wù),雖說都有自己規(guī)范、標準化的要求和流程,但總的來說還是會根據(jù)客戶的具體要求去實施,如翻譯的時間、翻譯的地點選擇以及翻譯時間等,如客戶需加急翻譯、譯員需出差或到指定目的地提供口譯服務(wù)等,都有可能對翻譯價格產(chǎn)生一定的影響,因此對于很多翻譯公司而言,客戶的具體需求才是決定翻譯報價的根本原因。
總的來說,翻譯公司的收費標準與多方面的因素有關(guān),翻譯公司實力規(guī)模以及譯員資源、客戶的翻譯需求等都有可能對整個翻譯項目的價格帶來一定的影響,因此要了解具體翻譯項目報價,百度一下不如直接溝通,直接咨詢火星翻譯在線客服,火星翻譯在線客服會給您準確合理的翻譯報價。