法律翻譯,以解決國際貿易、合作交流等事務中解決法律問題,實現(xiàn)法律面前語言對等為目的。法律翻譯服務范疇基本都屬于翻譯中的高端服務,對翻譯服務的質量要求極高,翻譯難度大,譯文內容需要保持專業(yè)性、嚴謹性、保密性,同時還要滿足法律語言本身的特性。
火星翻譯,專業(yè)法律翻譯服務公司,幫助客戶去征服法律翻譯的星辰大海,遍布全球100多個國家和地區(qū)3萬多名母語認證譯員,所翻譯語種涵蓋亞歐、美洲、非洲等不同地區(qū)的英語、法語、葡萄牙語、阿拉伯語、豪薩語、德語、西班牙語以及其他230多種主流或方言,全面滿足不同語種客戶的法律翻譯需求。

法律翻譯服務要求與規(guī)范
1、法律翻譯的準確性
法律翻譯對于準確性的要求幾乎高于其他任何一個行業(yè)領域的翻譯要求,法律翻譯本身是出于幫助解決問題,消除法律語言的文化差異,因此準確的法律翻譯服務,是法律翻譯最基本的要求,同時也是法律翻譯的靈魂。
2、法律翻譯的公正性
法律翻譯是對統(tǒng)治階級意志的規(guī)范體系的翻譯服務,具有一定的強制性以及公正性,翻譯公司所提供的各類法律翻譯服務,都需要遵循法律的公正性原則,保證譯文內容符合不同目標國家和地區(qū)的法律規(guī)范,保證譯文內容的合法公正性。
3、法律翻譯的專業(yè)性
法律翻譯是一種專業(yè)性很強的翻譯服務,不僅僅是因為法律翻譯極強的嚴謹性、準確性,同時相關專業(yè)術語的理解與運用,也是法律翻譯專業(yè)性的體現(xiàn),非法律專業(yè)的譯員很難對翻譯內容的表達習慣、措辭用語等做出專業(yè)的翻譯。
法律翻譯服務內容和類型
法律翻譯按照服務的方式可大致分為法律文書翻譯與法律口譯服務,其中法律文書翻譯包括各類合同協(xié)議書、法律法規(guī)等文本文字類翻譯。
法律文本翻譯包括商務合同、外貿合同、勞動合同、房產合同、租賃合同、貸款合同、工程合同、代理合同、保密協(xié)議、合作協(xié)議、委托協(xié)議、仲裁協(xié)議、經營協(xié)議、加盟協(xié)議、離婚協(xié)議、行政裁決文書、刑事裁決文書、公證法律文書、訴訟法律文書以及各類與法律相關文件資料翻譯服務。
法律口譯類包括中外司法交流、司法制度會議、調查、庭審、法律咨詢、民事審判、調解、協(xié)商、國際事務仲裁等各類線上線下爭議性場合提供法律翻譯服務,以保證法律面前語言對等。
以上就是火星翻譯對法律翻譯服務范疇的介紹了,火星翻譯,專業(yè)的法律翻譯官,為每個項目匹配高水準的母語譯員,提供更專業(yè)、地道、優(yōu)質的法律翻譯服務。了解更多法律翻譯或其他翻譯服務,歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。