深圳英語翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn)是什么(翻譯價格與什么有關(guān))

返回上一頁

  英語翻譯是翻譯領(lǐng)域極為常見的需求,各類翻譯資源尤為豐富且即便是業(yè)務(wù)能力單一、經(jīng)營規(guī)模不大的翻譯公司大多也具備英語翻譯的能力,因而相較于其他語種而言英語翻譯的價格會更便宜,當(dāng)然,由于具體項目需求差異化以及收費標(biāo)準(zhǔn)的影響,實際的英語翻譯價格也會有所差異。那么深圳英語翻譯公司的收費標(biāo)準(zhǔn)與什么有關(guān)?

  翻譯公司的收費標(biāo)準(zhǔn),是基于人工翻譯以及合理市場價格體系,根據(jù)不同項目語言對、語種特點、翻譯方式、內(nèi)容專業(yè)強度等進(jìn)行綜合評估,制定語言解決方案以及匹配對應(yīng)的資源,以提供更優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。

  深圳英語翻譯公司的收費標(biāo)準(zhǔn)與決定性因素

  國內(nèi)英語翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)主要分兩種,一為以字符或頁數(shù)計費,適用于證件或文件資料的筆譯報價,如120元/千字;另一種是以時長計費,適用于口譯或聽譯項目的報價,如1000元/人/天,實際的報價則取決于以下的因素:

  1、目標(biāo)譯入語或譯出語

  譯入語或譯出語不同,資源匹配的難度與要求也不一樣,尤其是稀缺或罕見的小語種,資源的匱乏會導(dǎo)致匹配難度增加,翻譯難度也隨之增加,同樣的筆譯或口譯項目實際報價就會存在較大的差異,如英日、英韓翻譯的價格要遠(yuǎn)比中英的高。

  2、翻譯內(nèi)容或質(zhì)量要求

  同一語言對翻譯價格之所以會有差異很大程度上也是因為內(nèi)容的專業(yè)強度、譯文或翻譯質(zhì)量要求不同,如筆譯服務(wù)中適用于內(nèi)部閱讀或一般用途的翻譯質(zhì)量要求較低,而用于重要場合或?qū)ν庑麄魇褂玫臅忻黠@的質(zhì)量要求,匹配的翻譯資源與翻譯標(biāo)準(zhǔn)不一樣,報價自然也不同。

  口譯中則區(qū)別于形式場合,如陪同口譯、會議交傳同傳之間的報價完全不同。

  3、英語翻譯的形式與服務(wù)

  英語翻譯有口譯、筆譯、機器翻譯、同聲傳譯、影視譯配、網(wǎng)站本地化等多在形式,不同項目的翻譯服務(wù)內(nèi)容不同,如筆譯包括翻譯、編輯、潤色、校對、排版、審校等多種服務(wù),客戶根據(jù)實際項目特點或需求選擇,對形式服務(wù)要求越高,價格結(jié)構(gòu)越復(fù)雜,實際的報價也會越高。

  機翻或廉價的翻譯報價之所以低也是由于服務(wù)少,僅提供翻譯和一般校對,專業(yè)翻譯價格高則是因為除了專業(yè)的翻譯與校對,還可以根據(jù)客戶要求提供母語審校、編輯、潤色、排版、本地化技術(shù)支持等。

  總之,專業(yè)的英語人工翻譯價格會受多方面因素的影響,同時客戶對翻譯質(zhì)量要求不同也會直接影響翻譯公司的實際報價,如客戶有專業(yè)的翻譯項目建議直接與翻譯公司進(jìn)行詳細(xì)的需求溝通,獲取更專業(yè)合理的語言解決方案與正式的報價。

Comments are closed.