如何找專業(yè)醫(yī)學專利翻譯(專業(yè)醫(yī)學翻譯公司推薦)

如何找專業(yè)醫(yī)學專利翻譯(專業(yè)醫(yī)學翻譯公司推薦)

返回上一頁

  生物醫(yī)學領域醫(yī)藥以及醫(yī)療器械產(chǎn)品專利、方法專利與用途專利等相關材料的翻譯,從譯員匹配選擇、語言解決方案制定到審校定稿均有著嚴格的質量與執(zhí)行標準,同時多樣化專利類型也需要語言服務供應商擁有雄厚的多語種翻譯資源儲備,以提供更全面、專業(yè)、規(guī)范的醫(yī)學專利翻譯。那么如何找專業(yè)可靠的醫(yī)學專利翻譯?

  生物醫(yī)學專利翻譯,推薦選擇擁有正規(guī)翻譯資質、龐大多語種譯審資源以及對翻譯質量進行審核與控制實力的正規(guī)翻譯公司,保障各類專利材料翻譯的及時性、準確性、專業(yè)性。

  專業(yè)醫(yī)學專利翻譯公司推薦

  作為一家基于互聯(lián)網(wǎng)和現(xiàn)代信息技術,具備全方位多語種翻譯能力的新型語言服務品牌,火星翻譯可以提供多樣化的醫(yī)學專利本地化翻譯服務。

  1、發(fā)明專利翻譯:新技術方案的醫(yī)藥或醫(yī)療器械發(fā)明專利申請,包括加工、測試、制造工藝等專利申請材料翻譯。

  2、實用新型專利翻譯:產(chǎn)品形狀、構造或其結合所提出適于實用的新技術方案及其相關專利申請材料翻譯。

  3、外觀設計專利翻譯:產(chǎn)品整體或局部形狀、圖案或其結合以及色彩與形狀、圖案等結合新設計圖紙及其相關材料的翻譯。

  4、藥物專利翻譯:新藥或藥物產(chǎn)品專利、制備工藝專利、用途專利等相關材料或申請說明材料翻譯。

  5、生物技術專利翻譯:生物藥品、 生物方法等與生物技術相關專利申請材料的翻譯。

  除了全方位的生物醫(yī)學專利翻譯,火星翻譯龐大的醫(yī)學翻譯團隊同樣還可以為客戶解決與生物醫(yī)學相關各類材料的筆譯、口譯以及本地化服務。

  1、注冊材料翻譯:醫(yī)學藥物、醫(yī)療器械設備出海注冊申請所需的語言解決方案,解決注冊申請過程中各類臨床報告、技術要求、制備工藝、研究報告、檢測報告、審批文件、備案資料、證明文件、說明書等文檔資料的翻譯。

  2、臨床文件翻譯:臨床試驗方案、研究者手冊、知情同意書、不良事件報告、文獻綜述概要、試驗結果的統(tǒng)計分析、評價性的結論等臨床相關文檔資料的翻譯。

  3、其他醫(yī)學翻譯:其他與生物醫(yī)學相關的語言解決方案,如醫(yī)學論文、醫(yī)學文獻、醫(yī)學口譯、學術會議同傳交叉、醫(yī)學網(wǎng)站翻譯、APP本地化以及多媒體文件聽寫配譯等。

  火星翻譯,專注小語種母語翻譯服務20年,秉承以客戶為先,始終堅守高標準、高效率、高質量的原則,致力為醫(yī)學、法律、財經(jīng)、商務、IT、ICT、工程等行業(yè)領域客戶提供筆譯、口譯、網(wǎng)站與多媒體本地化、DTP排版、譯員外派等服務,滿足不同客戶的個性化翻譯需求。

Comments are closed.