手冊(cè)翻譯

手冊(cè)說(shuō)明書(shū)翻譯公司_企業(yè)宣傳手冊(cè)翻譯要注意什么

返回上一頁(yè)

  企業(yè)宣傳手冊(cè)翻譯要注意什么?企業(yè)宣傳手冊(cè)是一種對(duì)企業(yè)文化、產(chǎn)品進(jìn)行最直接、最形象的一種宣傳形式,不同于一般的手冊(cè),企業(yè)宣傳手冊(cè)一般在內(nèi)容上要求更為清晰,能夠讓讀者快速了解企業(yè)的信息以及產(chǎn)品等,因此企業(yè)宣傳手冊(cè)翻譯一定要注意語(yǔ)言以及其他相關(guān)的翻譯事宜。

  企業(yè)宣傳手冊(cè)的翻譯注意事項(xiàng):

  1、語(yǔ)言簡(jiǎn)潔凝練

  宣傳手冊(cè)本身就具有一定的簡(jiǎn)潔性,因此企業(yè)宣傳手冊(cè)翻譯,要結(jié)合企業(yè)宣傳手冊(cè)的特點(diǎn),做到語(yǔ)言簡(jiǎn)潔凝練,同時(shí)將企業(yè)內(nèi)容信息完整的表達(dá)出來(lái),保持原企業(yè)手冊(cè)的特點(diǎn)。企業(yè)宣傳手冊(cè)的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了才能讓讀者在更短時(shí)間內(nèi)了解企業(yè)更多的信息。

  2、專業(yè)術(shù)語(yǔ)的使用

  企業(yè)宣傳手冊(cè)為了能夠在盡可能精簡(jiǎn)的詞語(yǔ)表達(dá)中突出企業(yè)的信息以及產(chǎn)品特點(diǎn),在用詞方面一般都會(huì)比較注重專業(yè)性,對(duì)此翻譯時(shí)也要注意保持整個(gè)企業(yè)宣傳手冊(cè)的專業(yè)化水平,對(duì)一些專業(yè)術(shù)語(yǔ)的使用要注意集合專業(yè)的術(shù)語(yǔ)庫(kù)等進(jìn)行精準(zhǔn)翻譯校對(duì)。

  3、手冊(cè)的DTP排版

  企業(yè)的宣傳手冊(cè)一般都有著很高的文字要求以及排版要求,在翻譯企業(yè)宣傳手冊(cè)時(shí)就需要注意維持企業(yè)宣傳手冊(cè)的排版風(fēng)格,在火星翻譯,專業(yè)的DTP排版能夠進(jìn)行多語(yǔ)種排版,形成不同的語(yǔ)言版本。專業(yè)排版是指將文字、圖片、圖形等可視化信息元素,根據(jù)客戶的要求和需求,在版面布局上調(diào)整位置、大小,輔以設(shè)計(jì)加工,使版面布局美觀、實(shí)用、條理化。

  以上就是對(duì)企業(yè)宣傳手冊(cè)翻譯的注意事項(xiàng)介紹了,火星翻譯擁有豐富的排版經(jīng)驗(yàn)和精湛的技術(shù),恪守國(guó)際通用排版規(guī)范,擅于使用當(dāng)前市面上一系列的桌面排版軟件和繪圖工具,高效處理大部分格式的文件,能夠?yàn)閳D書(shū)雜志、宣傳資料、用戶手冊(cè)、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、操作說(shuō)明和培訓(xùn)材料等文檔提供多語(yǔ)言排版與設(shè)計(jì)服務(wù)。如果您有宣傳手冊(cè)翻譯需求,不妨直接咨詢?cè)诰€客服或致電400-961-2880了解詳細(xì)翻譯內(nèi)容。

Comments are closed.