翻譯公司所提供的各類說(shuō)明書(shū)翻譯服務(wù)在價(jià)格上往往都存在很大的差異,即便同樣是產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯,價(jià)格也千差萬(wàn)別,這之中除了所選擇翻譯公司不同之外,人工翻譯公司的各類說(shuō)明書(shū)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)才是影響整個(gè)翻譯項(xiàng)目?jī)r(jià)格的重要原因所在。那么日語(yǔ)說(shuō)明書(shū)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)有哪些?
日語(yǔ)說(shuō)明書(shū)翻譯的語(yǔ)言對(duì)、翻譯量、說(shuō)明書(shū)類型以及翻譯質(zhì)量要求不同,最終的翻譯價(jià)格也不一樣。

日語(yǔ)說(shuō)明書(shū)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):
一、日語(yǔ)說(shuō)明書(shū)翻譯字符量
說(shuō)明書(shū)翻譯大多是根據(jù)字符量多少計(jì)費(fèi),因而所翻譯說(shuō)明書(shū)內(nèi)容篇幅越長(zhǎng),價(jià)格也就越高,尤其是像大件產(chǎn)品、設(shè)備的說(shuō)明書(shū),甚至可能包含幾萬(wàn)乃至幾十萬(wàn)字,這類說(shuō)明書(shū)以千字計(jì)費(fèi)更為劃算,且性價(jià)比也更高、更有保障。
二、日語(yǔ)說(shuō)明書(shū)語(yǔ)言對(duì)要求
不同兩種語(yǔ)言之間的互譯,其說(shuō)明書(shū)的語(yǔ)言對(duì)要求也不一樣,而即便是中日說(shuō)明書(shū)互譯,說(shuō)明書(shū)中譯日的價(jià)格與日譯中的價(jià)格也是完全不同,因此日語(yǔ)翻譯的語(yǔ)種不同,最終的翻譯報(bào)價(jià)也會(huì)不一樣。
三、日語(yǔ)說(shuō)明書(shū)翻譯類型
說(shuō)明書(shū),按所要說(shuō)明的事物來(lái)分,可以分為產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、使用說(shuō)明書(shū)、安裝說(shuō)明書(shū)和戲劇演出說(shuō)明書(shū)等,這些不同類型的說(shuō)明書(shū)翻譯對(duì)質(zhì)量要求、專業(yè)性要求也會(huì)不同,如產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)主要指關(guān)于那些日常生產(chǎn)、生活產(chǎn)品的說(shuō)明書(shū),內(nèi)容更為通俗易懂;而安裝說(shuō)明書(shū)主要介紹如何將一堆分散的產(chǎn)品零件安裝成一個(gè)可以使用的完整的產(chǎn)品,其內(nèi)容專業(yè)性更強(qiáng),翻譯難度要求也會(huì)相對(duì)較高。
此外,日語(yǔ)說(shuō)明書(shū)翻譯還與翻譯時(shí)間以及其他是否需要排版、制圖等客戶具體細(xì)節(jié)要求有關(guān),因此在咨詢翻譯公司具體說(shuō)明書(shū)翻譯報(bào)價(jià)時(shí),翻譯公司往往需要跟客戶了解具體翻譯細(xì)節(jié)才能給出準(zhǔn)確的報(bào)價(jià)。
以上就是火星翻譯日語(yǔ)說(shuō)明書(shū)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)有哪些的介紹了,外語(yǔ)翻譯服務(wù)的報(bào)價(jià)會(huì)受多方面因素的影響,如您想了解具體的翻譯服務(wù)價(jià)格,建議您直接咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880,火星翻譯會(huì)根據(jù)您的具體翻譯需求給您準(zhǔn)確報(bào)價(jià)。