意大利語會議口譯服務(wù)主要有意大利語交傳跟意大利語同傳兩種形式,其中意語同傳比較適合國際大型會議、經(jīng)濟論壇等活動,而中小型會議、技術(shù)交流、商務(wù)談判等則更適合采用交傳翻譯。雖然意語交傳耗時普遍比同傳長,但在人員及設(shè)備配置上相比意語同傳更為劃算。那么意語交傳翻譯多少錢一天?
意大利語交傳翻譯需要譯員一邊聽發(fā)言人發(fā)言一邊做筆記,當發(fā)言人發(fā)言結(jié)束或停下時用地道、流暢的語言將講話內(nèi)容清晰、準確、完整的表達出來,因此不論是意語交傳還是同傳,其目的都是為了實現(xiàn)清晰、無障礙的即時溝通,對譯員的語言能力、記憶力、即使理解能力和表達能力都有著很高的要求,在價格上也會比較高。
意語交傳翻譯價格通常在5000元/人/天左右,具體的交傳價格需結(jié)合意語交傳翻譯的語言對、交傳時長以及交傳難易程度等多方面因素影響。

意語交傳翻譯價格的影響因素
一、意語交傳翻譯的語言對
翻譯語種是所有翻譯活動中對價格影響最大的因素之一,不同語種在應(yīng)用面、市場普及率的差異會導(dǎo)致譯員資源以及翻譯參考資料的差異,這種差異性的存在會直接影響整個意大利語翻譯的難度,從而導(dǎo)致翻譯價格上的差異。就比如前文中所提到的5000元/人/天指的是中文與意語的交傳,而如果是其他語種與意語交傳價格就不是5000元/人/天了。
二、意語交傳翻譯的時長
意語交傳、意語同傳等各類意語口譯翻譯服務(wù),均是根據(jù)具體口譯時長計費,不論是小時還是天為單位,口譯時間越長最終翻譯價格也會越高,當然在達到一定時長的口譯需求下,部分公司會相應(yīng)給予客戶一定的價格優(yōu)惠,意語交傳單價則會相會便宜一些。
三、意語交傳翻譯的難度
從會議口譯層次上分析,意語交傳和意語同傳并沒有高低難易之分,兩種口譯模式相輔相成,且其功能以及對質(zhì)量的要求是完全相同的,但因為所適用會議規(guī)模及場合不同,因此在很多時候意語同傳價格會普遍高于意語交傳,而根據(jù)翻譯項目所屬行業(yè)以及要求不同,意語交傳難度的差異也會導(dǎo)致不同的交傳價格,甚至高級意語交傳的價格會比普通意語同傳價格高很多。
總的來說,意語交傳翻譯并沒有固定的價格,想要清楚具體意語交傳項目的價位,建議您直接與翻譯公司進行溝通咨詢。
以上就是火星翻譯對意語交傳翻譯多少錢一天的介紹了,火星翻譯,各類會議交傳口譯員都是語言專業(yè)出身,有3年以上陪同翻譯經(jīng)驗,6年以上交傳經(jīng)驗??谡Z地道只是基礎(chǔ),反應(yīng)敏捷,邏輯思維強,對相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)知識都有一定研究。詳情歡迎咨詢火星翻譯在線客服。